KOMİSYON KONUŞMASI

KAMİL AYDIN (Erzurum) - Teşekkür ederim.

Sabah seansında sanıyorum kısaca biraz değindik, yemekte de konuşmuştuk. Hacı Ahmet Hocam sanıyorum somut da bir örnek verdi kendi bilim dalıyla ilgili, hatta Rus dili edebiyatıyla ilgili de yaptı aynı açıklamayı, Batı dilleri adına ben de yapabilirim.

Şimdi, burada gerçekten hani bilim dalının önünde dil olması yanıltmasın. Bazen o bölüm içerisinde oluyor ama dil çalışmayı tam tersine, kültür ağırlıklı, edebiyat ağırlıklı çalışmalar gerçekleştiriyorlar. Bu Doğu dilleri için de geçerli Batı dilleri için de geçerli. Bu noktada bu, tabii, birazcık gadre uğramak gibi oluyor. Bunlardan Hocam sabah da söyledi, dedi ki: Arapça da Farsça da ya da herhangi bir dil, mesela Rusça da bilim dalı gibi görünüyor ama kendi yetkinliğini henüz ispat edememiş, tespit edememiş ya da belirli seviyede dil nosyonu yok ama bundan o dili sanki biliyormuş gibi kâğıt üzerinde kabul edip ikinci bir dil soruyoruz. Burada bunu yapmaktansa o bizim varsayımı güçlendirip yani kendi dilinde biraz daha yetkinliğini teşvik etme adına yüksek bir skor isteyelim yani ikinci bir dil şartı koşmadan ya da bir B alternatifi daha sunalım ya kendi dilinden A kurundan, bugün Üniversitelerarası Kurulun, YÖK'ün tespit ettiği A kurundan bir skor isteyelim ya da seçme hakkını yine verelim, bir B alternatifi olarak da "Hayır, ben kendi iddia edilen bilim dalındaki dil kavramından dolayı o dilde A'yı alamam ama ikinci bir dilden 55'i isterim." diye, böyle bir iki alternatifi sunmak daha en azından o konudaki şikâyetleri birazcık tolere etmiş oluruz diye düşünüyorum.